Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Đại Thừa Đại Phương Quảng Phật Quán Kinh [佛說大乘大方廣佛冠經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»

Phật Thuyết Đại Thừa Đại Phương Quảng Phật Quán Kinh [佛說大乘大方廣佛冠經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1

Donate


Tải file RTF (0.848 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.12 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.15 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

rmalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0438_p0110a08║   
T14n0438_p0110a09║   
T14n0438_p0110a10║   
T14n0438_p0110a11║     No. 438
T14n0438_p0110a12║   
T14n0438_p0110a13║   
T14n0438_p0110a14║       西
T14n0438_p0110a15║        
T14n0438_p0110a16║   
T14n0438_p0110a17║   
T14n0438_p0110a18║   
T14n0438_p0110a19║   
T14n0438_p0110a20║   
T14n0438_p0110a21║   
T14n0438_p0110a22║   
T14n0438_p0110a23║   
T14n0438_p0110a24║   
T14n0438_p0110a25║   
T14n0438_p0110a26║   
T14n0438_p0110a27║   
T14n0438_p0110a28║   
T14n0438_p0110a29║   
T14n0438_p0110b01║   
T14n0438_p0110b02║   
T14n0438_p0110b03║   
T14n0438_p0110b04║   
T14n0438_p0110b05║   宿
T14n0438_p0110b06║   
T14n0438_p0110b07║   
T14n0438_p0110b08║   
T14n0438_p0110b09║   
T14n0438_p0110b10║   
T14n0438_p0110b11║   
T14n0438_p0110b12║   
T14n0438_p0110b13║   
T14n0438_p0110b14║   
T14n0438_p0110b15║   
T14n0438_p0110b16║   
T14n0438_p0110b17║   
T14n0438_p0110b18║   宿
T14n0438_p0110b19║   
T14n0438_p0110b20║   退
T14n0438_p0110b21║   
T14n0438_p0110b22║   
T14n0438_p0110b23║   
T14n0438_p0110b24║   
T14n0438_p0110b25║   
T14n0438_p0110b26║   
T14n0438_p0110b27║   
T14n0438_p0110b28║   滿
T14n0438_p0110b29║   
T14n0438_p0110c01║   
T14n0438_p0110c02║   
T14n0438_p0110c03║   
T14n0438_p0110c04║   宿
T14n0438_p0110c05║   退
T14n0438_p0110c06║   
T14n0438_p0110c07║   
T14n0438_p0110c08║   
T14n0438_p0110c09║   
T14n0438_p0110c10║   
T14n0438_p0110c11║   
T14n0438_p0110c12║   
T14n0438_p0110c13║   
T14n0438_p0110c14║   宿
T14n0438_p0110c15║   
T14n0438_p0110c16║   
T14n0438_p0110c17║   退
T14n0438_p0110c18║   
T14n0438_p0110c19║   
T14n0438_p0110c20║   
T14n0438_p0110c21║   
T14n0438_p0110c22║   
T14n0438_p0110c23║   
T14n0438_p0110c24║   
T14n0438_p0110c25║   
T14n0438_p0110c26║   
T14n0438_p0110c27║   
T14n0438_p0110c28║   
T14n0438_p0110c29║   
T14n0438_p0111a01║   
T14n0438_p0111a02║   
T14n0438_p0111a03║   退
T14n0438_p0111a04║   
T14n0438_p0111a05║   
T14n0438_p0111a06║   
T14n0438_p0111a07║   
T14n0438_p0111a08║   
T14n0438_p0111a09║   
T14n0438_p0111a10║   
T14n0438_p0111a11║   
T14n0438_p0111a12║   
T14n0438_p0111a13║   
T14n0438_p0111a14║   
T14n0438_p0111a15║   宿
T14n0438_p0111a16║   滿
T14n0438_p0111a17║   
T14n0438_p0111a18║   退
T14n0438_p0111a19║   
T14n0438_p0111a20║   
T14n0438_p0111a21║   
T14n0438_p0111a22║   
T14n0438_p0111a23║   
T14n0438_p0111a24║   退
T14n0438_p0111a25║   
T14n0438_p0111a26║   
T14n0438_p0111a27║   


« Kinh này có tổng cộng 2 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »


Tải về dạng file RTF (0.848 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.31.86 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập